庭审遇到外省人听不懂方言?乐至法院“老四川”贴心服务

2020-05-15 15:13:06来源:四川在线资阳频道编辑:涂伟王丹 记者 王瑞琪

四川在线资阳频道消息(王丹 记者 王瑞琪)“唐法官,我的膝盖由于做了关节置换手术,行动不便,难以到庭,怎么办?”原告李某如是说。“唐法官,我确实因为人在深圳,疫情肆虐无法到庭参加诉讼,怎么办?”被告熊某如是说。

远程庭审

疫情无情,人有情。乐至法院民二庭审判员唐军在办理一起民间借贷纠纷案件中,原、被告均反映因特殊情况,无法到庭确参加诉讼。为了减轻双方当事人的诉累,临近退休的承办法官主动走出“舒适区”,向年轻同事学习“云上法庭”的使用方法,让“无接触”的网络庭审“不掉线”。

庭审中,承办法官又面临“新挑战”:双方当事人均是外省人,听不懂四川方言,作为一名“老四川”,承办法官全程放慢语速,坚持使用普通话细致地进行法律释明。原、被告曾系夫妻关系,因感情不和离婚,原告在陈述这段经历时情绪突然崩溃,被告亦言语激烈,庭审一度陷入僵局。

承办法官凭借丰富的办案经验,快速找到矛盾的关键点,一面安抚双方当事人的情绪,一面找出双方利益的平衡点,缓和了这场险些当庭爆发的矛盾,最终双方达成了调解协议。因庭前准备工作充分,整个庭审的各个环节紧密衔接,程序规范,不仅免去了当事人的奔波之苦,也保证了疫情期间审判人员和当事人零接触,体现了乐至法院干警始终坚持为民着想、急民所需的司法服务理念。

    编辑推荐